Prevod od "me casaria" do Srpski


Kako koristiti "me casaria" u rečenicama:

Sempre soube que eu me casaria com você, não?
Znala si cijelo vrijeme da æu se oženiti tobom, zar ne?
Sim, daí eu me divorciaria e me casaria com você.
Onda bih se razvela od Dana i udala za tebe. Mrzim oficire.
Disse que o usaria até encontrar a mulher com quem me casaria.
Рекао сам да ћу да га носим док не сретнем жену коју ћу да оженим.
Vou lhe dizer uma coisa, Fred, querido, me casaria com você pelo seu dinheiro, nesse minuto.
Kažem ti jednu stvar, Fred, dragi... Udala bi se za tebe zbog tvojih para u minuti.
Claro que me casaria com você, Bóris.
Naravno da æu se udati za tebe.
Disse que "se fosse uma historia me casaria com a Linnet, ela morreria e eu herdaria tudo".
Да пишем књигу, оженио бих се Линет и после њене смрти, наследио бих сво њено богаство.
Se não gostasse da aparência dela, não me casaria.
Мислио сам: ако ми се не допадне, нећу је оженити.
Não me casaria... para unir minha alma à de uma libertina.
Šta hoæete... Da se ne venèam! Da se ne vežem sa dokazanom bludnicom!
E eu supostamente me casaria com a atriz principal?
Ja bi trebalo da se oženim glavnom glumicom?
Não me casaria com você nem se fosse maravilhoso.
Ne bi se udala za tebe i da imaš telo vojnika.
Eu estava tão apaixonada, juro que me casaria com ele.
Била сам тако луда за њим да бих се и удала.
Você achou que eu não me casaria novamente?
Mislio si da se neæu udati?
E eu soube na hora, que ela não me traria mais pretendentes... e que eu nunca me casaria.
Znala sam veæ tada da mi više neæe Nuditi druge prikladne prosce. I znala sam veæ tada da se neæu udavati
Por toda a minha vida, pensei que também não me casaria... mas algo aconteceu que me fez mudar minha cabeça.
Cijelog mog života sam mislio da se neæu ni ja ženiti... Ali, nešto se dogodilo što je prouzroèilo Da promijenim svoje mišljenje.
Se não, por que eu me casaria com ele?
Zašto bi se udavala za njega?
Se eu fosse você, não me casaria.
Ne bih to ni probao da sam na tvom mestu.
Lembro-me de quando tinha 7 anos, e decidi que não me casaria até ter 34.
Sjeæam se kad mi je bilo 7, odluèila sam da se neæu udati do 34 godine.
Eu soube ali mesmo que treparia com ele naquela noite... e depois me casaria com ele.
Znala sam odmah da æu se jebati sa njim tu veèer... I da æu se udati za njega.
Também me ensinou que eu não ficaria com pessoas, que eu não me casaria.
Takoðe si me uèio da ne mogu da budem sa ljudima, da ne mogu da se oženim.
Disse que me casaria com um homem impossível... mas que seria muito amada.
Rekao je da æu se udati za teškog èovjeka, ali da æu biti voljena.
Porque eu disse que não me casaria mais com ele.
Jer sam mu rekla da se više ne želim udati za njega.
Eu não sabia, mas estava prestes a ouvir a primeira descrição da mulher com quem um dia eu me casaria.
Nisam ni znao da æu tada èuti prvi opis žene s kojom æu se jednog dana vjenèati.
Eu só me casaria com ele se nada melhor aparecesse.
Trebala sam samo da se udam za njega, ukoliko se nista bolje ne pojavi.
Nunca me casaria com um homem que me tivesse sido imposto.
Nikada se neæu udati za nekog èoveka zato što mi je to reèeno.
Como me casaria com Strallan quando não me caso com ele?
Da li ti se èini da bi se udala za Strallana, ako neæu za njega?
Sempre achei que me casaria com alguém que não amasse.
Cijeli sam život mislio da æu biti oženjen s nekim koga ne volim.
Disse a ele que quando crescesse, me casaria com você.
Rekla sam mu, kad odrastem, da æu se udati za tebe.
Eu me casaria com você agora se não fosse sua esposa.
Sada bih se za tebe udala, da veæ nisam tvoja žena.
Sabem onde eu me casaria se fosse o belo jovem casal?
Reæi æu vam gde bih ja vezao èvor da sam jedno od ovo dvoje zgodnih.
Eu me casaria com ela, a menos que ela fosse minha filha.
Ženio bih ga, sem ako mi je ćerka.
Provavelmente me casaria com ele na hora!
Verovatno bih se odmah udala za njega na licu mesta.
Mãe, mesmo se ao casar-me não ativasse a herança, ainda me casaria.
Èak i da to ne aktivira moje nasledstvo, ipak æu to uraditi.
Eu não me casaria com ele.
Ne bih se vjenèao s njim.
Nunca pensei que me casaria com ninguém.
Nisam mislila da æu se ikada udavati.
Eu me casaria com o Daniel Craig... comeria o Sean Connery e mataria Timothy Dalton.
Онда бих могао да оженим Данијела Крејга, да шевим Шона Конерија, и убијем Тимоти Далтона.
Falei que não me casaria com um.
Rekla sam da se ne bih udala za njih.
E eu me casaria com ela para honrar suas.
Oženio sam je zbog tvoje odgovornosti.
Sempre pensei que me casaria por amor.
Uvek sam mislio da æu se oženiti iz ljubavi.
E se me casaria de novo?
Da li bih se ponovo udala?
Eu também não disse que não me casaria com você.
Nisam rekla da se ne bih udala za vas.
Na melhor das hipóteses, eu me casaria com o dono do posto de gasolina.
U najboljem slučaju? Verovatno udata za tipa... koji vodi benzisku pumpu.
Não me casaria com sua irmã nem se fosse a última órfã do mundo.
Ne bih oženio tvoju sestru ni da je poslednje siroèe na Zemlji.
Havia sido um acordo comum que um dia eu me casaria com sua prima.
Bila je najnormalnija pretpostavka da ću jednog dana oženiti njegovu rođaku.
Aos 5 anos de idade, descobri que estava noiva, e que me casaria tão logo chegasse à puberdade.
Kada sam imala 5 godina, saznala sam da sam verena i da ću se udati čim uđem u pubertet.
0.95891809463501s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?